vendredi 29 avril 2011

French work for vacance, Japanese is working for...バカンスのために働くフランス人と日本人の働き方


Les gens au monde croient que les Japonais le plus travaillent du monde.  À mon avis, Les Japonais travaillent trop mais ils ne travaillent pas bien.
界中の人から、もちろんフランス人からも日本人はよく働く民族と考えられています。 ただ、私は長時間働いているだけで決してよく働いているわけではないと考えています。

Peut-être c'est vrai que nous travaillons beaucoup. On travaille 40 heures par semaine par contre 35h en France à la loi.
法律による週あたりの労働時間は、日本が40時間なのに対してフランスは35時間です。

En plus, les salariants japonais continuent à travailler jusqu'à 20h, 22h ou minuit sans salarié hors de réglement. Ça s'appelle "service heures supplémentaires (sa-bisu zangyo : サービス残業)". Ces heures ne comprennent pas souvent à la statistique donc, des employés travaillent plus de 50h à la place de 40h... C'est bizarre, nous voyons.
さらに、日本人サラリーマンの多くは超法規的に無給の残業をします。だから実質的な週あたりの労働時間は50時間を超えているサラリーマンも珍しくありません。「サービス残業」という概念は私の知っている限り日本にしかありません。

Et pour les congés payés.
Les Français ont 5 semaines par an. Les Japonais ont seulement 20 jours par an. moitié...
Et puis, les Français prennent presque tous les congés payés qui être donnés. Les Japonais prennent 8.5 jours même s'ils ont 20 jours des congés payés.
Les Français travaillent pour les vacances, les Japonais travaillent pour le travail.
有給休暇について。日本の20日間の有給に対し、フランスの年間有給休暇は5週間あり、取得率も9割程度とほとんどのフランス人がバカンスを楽しんでいます。バカンス直前になると、頭の中はバカンスのことで持ちきりで、ほとんど仕事に手が付いていないフランス人もしばしば見受けられます。反対に日本人は20日間の有給に対し、平均8.5日の取得にとどまっています。

Enfin, sur le conflit de travail.
Il y a beaucoup trop de grèves en France.
Par contre les fonctionnaires japonais ne devent pas faire grève.
Et bien sur, nous faisons la manifestation. mais c'est à week-end! parce que nous travaillons pendant jours
Alors,,, 
les Japonais adorent travailler ? Non, nous avons envie de changer le système !
またストライキが多いことで有名なフランスですが、国鉄や市バス、パリ・メトロも平気でストをします。旅行中にストがあり困った経験のある人も多いのではないでしょうか。
そんなフランス人に「日本の公務員はストが禁止されている」と言うと彼らはとても驚きます。ストライキ権は労働者に与えられた当然の権利という意識がフランスでは一般市民・学生にまで浸透しているようです。「仕事があるからデモは日曜日にやる」なんていうのは彼らにとって笑い話です。

et encore une plus,
Karoshi est le mot japonais "過労死".
 過労死という言葉は世界に広まり"karoshi"として辞書にまで載っています。



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire